Инициаторами этого проекта выступили ученые Югорского государственного университета. В соавторстве с коллегами из МГУ им.Огарева они планируют создать издание, насыщенное современной лексикой и предназначенное в первую очередь для молодежи. Разговорник станет вкладом в сохранение редких языков и диалектов финно-угорских народов.
«Трудности для ученых создает именно необходимость перевода современной лексики, поскольку, к примеру, в мансийском языке нет слова «привет», а в венгерском оно есть, — прокомментировали инициаторы проекта. – Результатом консолидированной работы ученых вузов позволит создать актуальное издание, востребованное молодежью».
Добавим, и югорский, и мордовский вузы входят в состав Ассоциации финно-угорских университетов, объединяющих восемь высших учебных заведений в России, Финляндии и Венгрии.
Фото — ns.gazeta-respublika.ru
Автор: ИА "МордовМедиа"