16+
 

В Мордовии Новый Завет переведут на национальные языки

11 мая 2010 16:26

В настоящее время вступила в завершается работа по подготовке мокшанского варианта Священной книги.

Placeholder Image

Проект по подготовке перевода религиозного издания на мокшанский и эрзянский языки реализует Саранская епархия. Как рассказали в секретариате службы, работа по переводу Библии на мордовские языки была начата еще в начале 1990-х годов по благословению Патриарха Алексия II. У истоков масштабного проекта стоял известный мордовский лингвист — профессор Дмитрий Надькин. К сожалению, завершить начатое ученый не успел. Дело продолжила группа филологов и писателей Мордовии и ученых финского Института перевода Библии. Полный перевод Нового Завета на эрзянском языке "Од вейсенлув" был издан в Саранске в 2006 году. В настоящее время вступила в завершается работа по подготовке мокшанского варианта Священной книги.

Рубрики: Культура

ИА «МордовМедиа». При использовании материала гиперссылка обязательна.

Не забудьте поделитесь с друзьями в соцсетях и месенджерах:

Рубрика:Культура

Заметили ошибку в тексте? Выделите ошибку и нажмите CTRL + ENTER

Похожие новости

Хотите, чтобы Ваша новость появилась на сайте?

Свяжитесь с нашей службой новостей